Crimen del comerciante chino: las traducciones son pieza clave de la investigación
Muy poco se puede saber sobre la causa del asesinato a sangre fría del comerciante chino en Neuquén, por un lado por el hermetismo que imprime la investigación policial y los secretos que quiere preservar el poder judicial que sumado a la barrera idiomática hacen casi imposible tener datos certeros de si están cerca de atrapar a los autores.
Según se sabe, la fiscalía y la Policía están evaluando testimonios, cámaras de seguridad, computadoras y celulares donde el idioma es la causa de mayor demora para dilucidar quién mató al comerciante.
El comerciante chino fue asesinado mientras se encontraba dentro de su vehículo que apareció a unos cien metros del comercio que tenía en el barrio Almafuerte.El posible ajuste de cuentas sería uno de los callejones que por ahora tratan de iluminar los sabuesos de la policía neuquina.
Por lo pronto algunas fuentes cercanas a la causa consultada por Nova Neuquén solo pudieron asegurar que a Lin Shan lo ejecutaron arriba de su vehículo el pasado martes 12 de marzo y que sorprendido mientras miraba el celular y se disponía a comer una hamburguesa que había comprado en un local de comidas rápidas.
Extraoficialmente se supo que hay un registro de una cámara de seguridad que capta parte de la secuencia final y se escuchan cinco tiros que la autopsia ha determinado que han sido a quemarropa y todos apuntando a la cabeza. La descripción en la autopsia de cómo se distribuyen en el cuerpo tiene que ver con que ya el primer tiro fue certero y se desplazan acompañando el desplome del cuerpo sobre el asiento y la palanca de cambio.
Nada es descartado en las hipótesis de trabajo policial desde la sospecha del accionar de la mafia china como tampoco se descarta que haya tenido algún tipo de deuda personas ligadas al mundillo delincuencial de la zona y venta de estupefacientes.
El fiscal del caso, Andrés Azar, tomó una serie de testimonios, entre ellos los de la esposa del comerciante que no habla casi nada de español, en tanto espera los textos de la traducción pedido a docentes universitarios que maneja los dialectos chinos para conocer el significado de algunos mensajes de WhatsApp como de correos electrónicos.